Ο μεταφραστής της Cipher Academy παραιτείται από το Manga λόγω μεταφραστικών προβλημάτων



Ο Kumar Sivasubramanian, ο μεταφραστής του Cipher Academy της NISIOISIN παραιτήθηκε από το manga, μοιράζοντας ένα άρθρο που εξηγεί τις μεταφραστικές δυσκολίες.

Είναι ένα ευρέως γνωστό γεγονός ότι δεν μπορούν όλα να μεταφραστούν ώστε να ταιριάζουν με το νόημα ή την πρόθεση. Συχνά αυτό συμβαίνει λόγω του λεξιλογίου της αρχικής γλώσσας, της δομής, ακόμη και της κουλτούρας που σχετίζεται με αυτήν.



NISIOISIN’s Ακαδημία κρυπτογράφησης Το manga βγαίνει ως το τελευταίο παράδειγμα των παραπάνω.







Την Κυριακή, ο Kumar Sivasubramanian, ο μεταφραστής του manga μοιράστηκε στο Twitter ότι το επερχόμενο κεφάλαιο 13 θα είναι το τελευταίο του. Μοιράστηκε επίσης ένα άρθρο από το Screen Rant, το οποίο εξηγεί τον λόγο πίσω από την παραίτησή του.





Το άρθρο στο tweet αναφέρεται σε ένα μέρος από το Κεφάλαιο 10, όπου ο κύριος χαρακτήρας Iroha Irohazaka συμμετέχει σε μια μάχη «λιπογράμματος» με τον Tayu Yugata. Τα λιπογράμματα είναι προτάσεις ή παράγραφοι που μεταφέρουν το μήνυμα ενώ δεν χρησιμοποιούν ένα ή ένα σύνολο γραμμάτων (στην περίπτωση των Ιαπωνικών, συλλαβές).





Σε αυτήν την περίπτωση, η αγγλική μετάφραση μεταγράφει τις λέξεις και στη συνέχεια παρέχει το νόημα στα αγγλικά. Ενώ το mangaka NISIOISIN είναι διαβόητο για την περίπλοκη γραφή και το περίπλοκο παιχνίδι με λέξεις, αυτό ήταν σίγουρα ένα σημείο όπου μια αγγλική μετάφραση θα ήταν φαινομενικά αδύνατη.



 Ο μεταφραστής της Cipher Academy παραιτείται από το Manga λόγω μεταφραστικών προβλημάτων
Απάντηση Tayu Yugata με χρήση κανόνων λιπογράμματος | Πηγή: Screenrant

Η σημείωση στην παραπάνω εικόνα αναφέρει ότι οι μεταφράσεις είναι πρόχειρες καθώς αυτά τα λιπογράμματα δεν λειτουργούν στα αγγλικά λόγω φωνητικών διαφορών.

Το tweet του Sivasubramanian έγινε δεκτό με εκτίμηση από τους θαυμαστές, ευχαριστώντας τον για τη δουλειά του και συμπονώντας τις προκλήσεις που αντιμετωπίζει ένας μεταφραστής. Ανέφερε επίσης ότι έχει κανονιστεί αντικατάσταση. Η Viz Media δεν ανακοίνωσε επίσης καθυστερήσεις.



Τα Ιαπωνικά και τα Αγγλικά είναι διαφορετικά από την αρχή. Μια τακτική συζήτηση είναι σίγουρα μεταφράσιμη, αλλά για έναν γρίφο που εστιάζει σε μεγάλο βαθμό στη γραμματική και τα λογοπαίγνια, πρέπει να κατανοήσει κανείς τη γλώσσα ο ίδιος για να σταχυολογήσει την ομορφιά της.





Σχετικά με το Cipher Academy

Το Cipher Academy (Ango Gakuen no Iroha) είναι μια σειρά μυστηρίου manga της NISIOISIN και εικονογράφηση του Yuji Iwasaki. Κυκλοφόρησε για πρώτη φορά στις 21 Νοεμβρίου 2022, στο περιοδικό Weekly Shonen Jump.

Η Iroha Irohazaka εγγράφεται στο Cipher Academy, ένα σπαρτιατικό σχολείο που επικεντρώνεται σε ατελείωτες δραστηριότητες παραβίασης κώδικα. Ο Kogoe Horagatoge, ένας μυστηριώδης άνθρωπος δίνει στον Iroha ένα μοναδικό ζευγάρι γυαλιά που έχουν ένα δικό τους μυστικό.

Πηγή: Κελάδημα

πόσα είδη ρύπανσης υπάρχουν